مؤلفات للشيخ الصفار تطبع باللغة السواحيلية
بمبادرة من أحدى المؤسسات الإسلامية في دولة كينيا صدر لسماحة الشيخ حسن الصفار في 2007م أربعة كتب مترجمة إلى اللغة السواحيلية، وهي الكتب التالي:
- النادي الرياضي والمجتمع KILABU YA MICHEZO NA JAMII والذي صدرت طبعته الأولى في المملكة العربية السعودية عام 1425هـ مطابع الرجاء – الخبر، والطبعة الثانية في العراق 2005م.
- السلفيون والشيعة نحو علاقة أفضل UHUSIANO BORA KATI YA SALAFI NA SHIA و الذي طبع باللغة العربية الطبعة الأولى 1425هـ والثاني 1426هـ .
- النفس منطقة الخطر NAFSI MAHALI PA HATARI والذي سبق أن طبع أربع طبعات 1402هـ، 1404هـ، 1418هـ، 2005م، كما ترجم إلى اللغة الآذرية 2003م وإلى اللغة الأوردو 2004م.
- الزواج أغراضه وأحكامه NDOA Hukmu na Malengo Yake وقد سبق نشره باللغة العربية عام 1425هـ.
جدير بالذكر أن هذه الكتب ليست الأولى التي تترجم لسماحة الشيخ الصفار إلى لغات أخرى فقد ترجم كتاب الإمام علي ونهج المساواة إلى اللغة الفارسية، تحت عنوان (إمام علي وراه برابري)، وكتاب التعددية والحرية في الإسلام .. بحث حول حرية المعتقد وتعدد المذاهب، إلى اللغة الفارسية، تحت عنوان (ﭼندگونـﮕـى وآزادى در إسلام)، وكتاب رؤى الحياة في نهج البلاغة الذي ترجم إلى اللغة الفارسية تحت عنوان (تصوير زندگی در نهج البلاغه)، والى اللغة الآذرية، تحت عنوان Ҳасан Мўсо Саффор) айхШ(، وكتاب كيف نقاوم الإعلام المضاد؟ إلى اللغة الفارسية، تحت عنوان (رويارويى تبليغاتى)، وغيرها.